중국어 학습

[생활 중국어] "인기가 많다" 중국어로 어떻게 표현하면 좋을까?

전화/화상중국어 우리차이나 2025. 4. 4. 17:22

 

안녕하세요~

말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^

 

 

"인기"란 어떤 대상에 쏠리는

대중의 높은 관심이나 기운을 말하는데요~

 

 

 

중국어에도 "인기가 많다"라는 뜻의

다양한 표현들이 있답니다^^

 

그럼 아래 함께 살펴볼까요?

 

 

 

 


 

 

 

[hóng]

 

 

해석: 인기가 많다. 대세이다.

 

- 예문 -

 

她是当红女歌手, 她的演唱会一票难得。

[tā shì dāng hóng nǚ gē shǒu tā de yǎn chàng huì yí piào nán dé]

그녀는 인기 가수로 그녀의 콘서트 티켓을 구하기란 쉽지 않다.

 

他因为一个表情包迅速走红。

[tā yīn wèi yí gè biǎo qíng bāo xùn sù zǒu hóng]

그는 이모티콘 하나로 빠르게 인기를 얻었다.

 

 

 

[huǒ]

 

 

해석: 인기 폭발. 붐. 핫하다.

 

- 예문 -

 

你看过最近很火的那部电视剧吗?

[nǐ kàn guò zuì jìn hěn huǒ de nà bù diàn shì jù ma]

혹시 요즘 핫한 그 드라마 봤어?

 

 

这个玩具最近很火, 小朋友们都想要。

[zhè ge wán jù zuì jìn hěn huǒ xiǎo péng you men dōu xiǎng yào]

이 장난감은 요즘 핫해서 아이들이 다 갖고 싶어 합니다.

 

 

 

热门

[rè mén]

 

 

해석: 인기 있는. 유행하는.

 

- 예문 -

 

他报考的是很热门的专业。

[tā bào kǎo de shì hěn rè mén de zhuān yè]

그가 지원한 것은 매우 인기가 많은 전공이다.

 

“恐婚”已成为当代年轻人最热门的话题。

[kǒng hūn yǐ chéng wéi dāng dài nián qīng rén zuì rè mén de huà tí]

"결혼에 대한 공포"는 현대 젊은이들의 가장 뜨거운 화제이다.

 

 

 

有人气

[yǒu rén qì]

 

 

해석: 인기가 있다.

한국어의 "인기"에서 유래.

 

- 예문 -

 

听说那个转学生在你们班很有人气。

[tīng shuō nà gè zhuǎn xué shēng zài nǐ men bān hěn yǒu rén qì]

그 전학생이 너희 반에서 인기가 많다고 전해 들었어.

 

他总是乐于助人, 所以在我们公司很有人气。

[tā zǒng shì lè yú zhù rén suǒ yǐ zài wǒ men gōng sī hěn yǒu rén qì]

그는 항상 남을 돕는 것을 좋아해서 우리 회사에서 인기가 많다.

 

 

 

受欢迎

[shòu huān yíng]

 

 

해석: 환영을 받다. 인기가 있다.

 

- 예문 -

 

她聪明、漂亮, 去哪都受欢迎。

[tā cōng míng piào liàng qù nǎ dōu shòu huān yíng]

그녀는 똑똑하고 예뻐서 어딜 가든 인기가 많다.

 

这道菜在我们餐厅非常受欢迎。

[zhè dào cài zài wǒ men cān tīng fēi cháng shòu huān yíng]

이 요리는 우리 식당에서 가장 인기가 많답니다.

 

 

 

畅销

[chàng xiāo]

 

 

해석: 잘 팔리다. 인기 상품.

 

- 예문 -

 

他最近出版的新书非常畅销。

[tā zuì jìn chū bǎn de xīn shū fēi cháng chàng xiāo]

그가 새로 출판한 책은 베스트셀러가 되었다.

 

这款化妆品在市场上非常受欢迎, 如今成为了畅销品牌。

[zhè kuǎn huà zhuāng pǐn zài shì chǎng shàng fēi cháng shòu huān yíng rú jīn chéng wéi le chàng xiāo pǐn pái]

이 화장품은 인가가 많아 지금은 베스트셀링 브랜드가 되었다.

 

 

 

吃香

[chī xiāng]

 

 

해석: 잘 통하다. 인정받다.

주로 직장이나 사회생활에 사용.

 

- 예문 -

 

我们学校的篮球队非常吃香, 很多学生都想加入。

[wǒ men xué xiào de lán qiú duì fēi cháng chī xiāng hěn duō xué shēng dōu xiǎng jiā rù]

우리 학교 농구팀은 인기가 많아서 많은 학생들이 가입하고 싶어 한다.

 

律师这个职业去哪都很吃香。

[lǜ shī zhè gè zhí yè qù nǎ dōu hěn chī xiāng]

변호사라는 직업은 어딜 가도 인기가 많다.

 

 

 

时兴

[shí xīng]

 

 

해석: 트렌디. 유행.

 

- 예문 -

 

最近, 复古音乐又时兴起来了。

[zuì jìn fù gǔ yīn yuè yòu shí xīng qǐ lái le]

요즘 복고 음악이 다시 유행하고 있다.

 

现在时兴自然的妆造, 都不喜欢化浓妆。

[xiàn zài shí xīng zì rán de zhuāng zào dōu bù xǐ huān huà nóng zhuāng]

요즘은 자연스러운 메이크업이 유행이라 다들 진한 화장을 하지 않는다.

 

 

 

风靡

[fēng mí]

 

 

해석: 풍미하다. 유행하다.

 

- 예문 -

 

这些港片曾经在大陆风靡一时。

[zhè xiē gǎng piān céng jīng zài dà lù fēng mí yì shí]

이 홍콩 영화들은 일찍이 대륙에서 한 시대를 풍미했다.

 

他的小说风靡一时, 深受读者的喜爱。

[tā de xiǎo shuō fēng mí yì shí shēn shòu dú zhě de xǐ ài]

그의 소설은 한 시대를 풍미하며 독자들의 깊은 사랑을 받았다.

 

 

 

流行

[liú xíng]

 

 

해석: 유행하다. 인기가 있다.

 

- 예문 -

 

这首歌很快就流行全球了。

[zhè shǒu gē hěn kuài jiù liú xíng quán qiú le]

이 노래는 곧 전 세계적으로 유행했다.

 

网络流行语是当今社会不可忽视的现象。

[wǎng luò liú xíng yǔ shì dāng jīn shè huì bù kě hū shì de xiàn xiàng]

인터넷 유행어는 현대 사회에서 무시할 수 없는 현상이다.

 

 

 

간단 요약:

 

일반적 인기: 受欢迎, 有人气

패션/문화/작품: 畅销, 时兴, 风靡, 流行

갑작스러운 유행/폭발적 인기: 火, 红

사회적 인정: 吃香, 热门

 

 


 

 

 

이상 "인기가 많다"라는 뜻의 중국어 표현들을 정리해 봤는데요~

다음에는 더 유익한 포스팅으로 돌아오도록 하겠습니다^^

 

 

 

원어민 강사가 직접 알려주는

실생활에서 바로 사용 가능한 중국어 회화!

기초 회화부터 시험 준비까지 중국어 고민 해결 끝판왕!

우리차이나에서는 더 쉽게! 더 알차게!

수강생 한 명에게만 포커스를 맞춘 1:1 수업을 제공해 드리고 있습니다^^

 

사업자 정보 표시
(주)상상에이앤이 | 차재선 | 서울시 마포구 마포대로 127 풍림빌딩 1328호 | 사업자 등록번호 : 106-86-59405 | TEL : 02-1877-8883 | Mail : urichina.cs@sangsangane.com | 통신판매신고번호 : 제2016-서울-0150호호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기