중국어말하기 15

[기초 중국어] 단어 简单과 简约의 차이점 분석하기!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  중국어를 배우다 보면 언뜻 보기엔 비슷하지만의미가 살짝 다른 유의어가 엄청 많다는 것을 알 수 있는데요~  오늘은 단어 简单과 简约는 어떻게 다른지그 차이점을 설명해 드리려고 합니다^^ 아래 함께 배워볼까요?       简单[jiǎn dān] 해석: 1. (이해, 사용, 처리가) 간단하다. 용이하다.2. (경력, 능력이) 평범하다, 보통이다. [주로 부정문에 사용]3. 소홀히 하다. - 예시 -  这次的考试题出乎意外的简单。[zhè cì de kǎo shì tí chū hū yì wài de jiǎn dān]이번 시험 문제 의외로 너무 간단했다.    这么简单的问题, 你居然还问我?[zhè me jiǎn dān de wèn tí nǐ jū..

중국어 학습 10:30:13

[기초 중국어] 本来와 原来의 차이점 살펴보기!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  오늘은 중국어 유의어의 차이점을분석하는 시간을 가져보려고 하는데요~  단어 本来와 原来는 각각 어떤 경우에사용하는 것이 적합할까요? 아래 함께 살펴봅시다^^       本来[běn lái](명) 본래, 원래.(부) 응당, 당연히  해석: 本来는 "마땅히 ~해야 한다", "원래 ~했다"또는 "원래는 ~하였으나 현재는 그렇지 않다"라는 것을 표현할 때 사용한다. - 예시 -  这种小事本来就不应该麻烦别人。[zhè zhǒng xiǎo shì běn lái jiù bù yīng gāi má fan bié rén]이런 사소한 일로 다른 사람을 귀찮게 해서는 안 된다.    他本来就很啰嗦,画蛇添足也非意外。[tā běn lái jiù hěn luō ..

중국어 학습 2024.12.18

[중국 문화] 중국인들이 신기해하는 한국인의 습관&문화!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  한국인에게는 익숙하고 당연한 것들이지만외국인들에게는 놀랍고, 신기하고 재밌는 한국인들의 습관과 문화!   한국 문화에 관심이 많은 요즘 중국 청년들이신기해하는 한국 문화는 어떤 것들이 있을까요? 아래 함께 살펴봅시다^^       冰水文化[bīng shuǐ wén huà]얼음물 문화  한국인들은 한겨울에도 아이스 아메리카노를 즐겨 마시거나얼음 동동 띄운 냉면을 찾기도 하는데요.하지만 중국에서는 그 반대로 "따뜻한 음료가 몸에 좋다"라는 인식이 강하기 때문에 많은 식당에서 한여름에도 따뜻한 물을 제공한답니다.그리고 중국에서는 음료나 술을 주문할 때 "我要凉的。(차가운 것으로 주세요.)"라고 얘기를 하지 않으면대부분 상온에 있던 것으로 제..

중국 이야기 2024.12.17

[중국어 표현] 중국어 기본 존댓말 표현 배워보기!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  중국어는 한국어와 달리 명확한존댓말 체계가 없는데요.  하지만 중국어에도 상황에 맞게 사용할 수 있는 존대의 표현이 있다는 것을 알고 계셨나요? 아래 우리차이나와 함께 살펴봅시다~        劳驾[láo jià]1. 발걸음 시키다2. 폐를 끼쳤습니다3. 죄송합니다. - 예시 -  这点小事竟然还劳驾您老人家亲自出面?[zhè diǎn xiǎo shì jìng rán hái láo jià nín lǎo rén jiā qīn zì chū miàn]이런 사소한 일로 어르신께서 친히 발걸음 하신 겁니까?    劳驾帮我一下, 我找不到路。[láo jià bāng wǒ yí xià wǒ zhǎo bú dào lù]죄송한데 저 좀 도와주세요, 길을 못 ..

중국어 학습 2024.12.09

[기초 중국어] 단어 好歹는 어떤 다양한 의미가 있는가?

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  오늘은 기초 중국어 단어를 분석하는시간을 가져보려고 하는데요~  중국어 단어 "好歹"는 몇 가지다양한 뜻이 있는지 알고 계시나요? 아래 예문과 함께 살펴봅시다^^       好歹[hǎo dǎi]  1. 좋은 것과 나쁜 것, 잘잘못 - 예시 -  这个人得寸进尺, 真不知好歹。[zhè gè rén dé cùn jìn chǐ zhēn bù zhī hǎo dǎi]이 사람 욕심이 끝이 없어, 정말 사리 분별을 못하는구나.    这个认真不识好歹, 你越谦让他, 他就越得理不饶人。[zhè gè rén zhēn bù shí hǎo dǎi nǐ yuè qiān ràng tā tā jiù yuè dé lǐ bù ráo rén]이 사람 사리 분별을 못해, 네가..

중국어 학습 2024.12.06

[중국어 표현] 2024년 요즘 핫한 신조어(유행어) 5탄!!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  중국어 회화 공부를 하다 보면 교과서에 나오는 표현 중에딱딱하고 실생활에서 잘 사용하지 않는 어휘들이 많은데요~   오늘은 중국인들이 실제로 사용하고 있는신조어, 유행어들을 모아봤습니다^^ 그럼 아래 함께 살펴볼까요?      心趴[xīn pā]  해석: 중국의 한 부부 관찰 예능 프로그램에서남편이 준비한 선물이 마음에 안 들자"礼物没有送到我的心趴上。"라고 얘기했는데요.해석하자면 "선물이 마음에 들지 않았다"라는 뜻입니다.따라서 "心趴"는 "마음에 꼭 들다"라고 해석할 수 있습니다^^   起床冷静期[qǐ chuáng lěng jìng qī]  해석: 날씨가 추워지면서 아침에 일어나기가 더 힘들지 않나요?"起床冷静期"는 아침에 알람이 울..

중국어 학습 2024.12.03

★12월 이벤트★ 우리차이나 겨울 event! 신규회원 특가 할인 중!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  1년 중 마지막 달인 12월이 다가오면한 해를 마무리하며 지난 시간들을 돌아보고다가올 새해를 준비하는 시기인 만큼설레면서도 아쉬운 감정이 뒤섞이게 되죠~ 지나가는 2024년 후회가 남지 않도록이제부터라도 제대로 중국어 공부를 해보시길 바라는 마음으로우리차이나 이벤트를 준비해 봤는데요^^ 아래 함께 살펴볼까요?       23년 역사의 전화/화상중국어 전문 우리차이나겨울 event신규회원 특가 할인 중! 이벤트 기간: 2024.12.01~12.31이벤트 문의: 1877-8883      신규회원이벤트 ①중국어한자/발음/성조 전혀 몰라도 OK!수준급 중국 원어민 강사진이 발음부터 성조까지 완벽 클리어!! 1개월 모든 수업10% 할인 + 1..

[중국 여행 꿀팁] 해외여행, 주말여행으로 상하이 디즈니랜드!

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  중국 무비자 입국이 허용되면서연말에 아이들을 데리고 해외여행, 주말여행을 상하이로 떠나려고계획하고 계신 분들이 많다고 하는데요~  오늘은 여러분들을 위해 상하이 디즈니랜드방문 꿀팁들을 정리해 봤습니다^^ 아래 함께 살펴볼까요?       상하이 디즈니랜드 기본 정보  운영 시간: 8:30~21:30 가는 법: 상하이 디즈니랜드는 지하철이나 버스를 이용하면 쉽게 갈 수 있습니다.일부 호텔에서는 디즈니랜드 직행버스를 운영하고 있으며직행버스가 없다면 지하철 11호선을 타고 迪士尼站 [dí shì ní zhàn] 디즈니 역에서 1번 출구로 나가시면 됩니다.   인기 어트렉션  1. 주토피아疯狂动物城 주토피아는 전 세계 디즈니랜드 중오로지 상하..

중국 이야기 2024.11.20

[중국어 공부] 나에게 딱 맞는 중국어 강사? 우리차이나에서 찾아봐요! - 24년 10월 우수 수강후기

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  중국어를 일정 기간 공부하다 보면 실제로 얼마나 유창하게 말할 수 있는지,또 현지인들의 말을 얼마나 이해할 수 있는지 자신의 실력을 검증해 보고 싶다는 분들이 많은데요~   우리차이나에서는 여러분들의 그런 고민을 덜어드리기 위해신규 회원님들께 1회 무료 수업을 제공해 드리며회원님의 레벨에 맞는 교재와 맞춤 수업을 제공해 드린답니다^^ 그럼 아래 우리차이나 베테랑 강사님들의 훌륭한 티칭과 꼼꼼한 피드백으로 매우 만족스럽게 중국어를 배우고 계신우수 회원님들의 리얼 후기를 함께 살펴볼까요?       ▶ 이가동 선생님과 올 한 해 수업하면서 좋았던 점은1. 오랜만에 중국어를 사용해 긴장하고 있으면 재밌는 이야기들로 금방 긴장을 풀어주십니다!..

[중국 이슈] 직장인들이 재해석한 중국어 사자성어

안녕하세요~말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^  오늘은 직장인이라면 공감할 만한중국식 유머를 준비해 봤는데요~ 바로 우리가 배운 기존의 사자성어를직장인 버전으로 재해석한 신조어입니다^^ 그럼 아래 함께 볼까요?       千辛万苦 ⇒ 千薪万苦  千辛万苦 [qiān xīn wàn kǔ]해석: 천신만고, 온갖 노고. 经历千辛万苦, 他终于回到了祖国。[jīng lì qiān xīn wàn kǔ tā zhōng yú huí dào le zǔ guó]그는 천신만고 끝에 드디어 조국의 품으로 돌아올 수 있었다.  千薪万苦 [qiān xīn wàn kǔ]해석: 몇천 원의 월급을 받으려고 만 배의 고통을 견뎌낸다. 既要工作, 又要看老板脸色, 简直是千薪万苦。[jì yào gōng zuò yòu yào..

중국어 학습 2024.11.15