중국어 학습

[기초 중국어] 중국어 단어 抚养, 扶养, 赡养 차이점 알아보기!

전화/화상중국어 우리차이나 2025. 5. 27. 17:45

 

 

안녕하세요~

말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^

 

 

오늘은 중국어 유의어를

분석하는 시간을 가져보려고 하는데요~

 

 

 

중국어 단어 抚养, 扶养, 赡养

어떤 차이점이 있을까요?

 

아래 우리차이나와 함께 살펴봅시다^^

 

 


 

抚养

[fǔ yǎng]

 

해석: 양육하다.

주로 부모나 윗사람이 자식을 키우는 경우에 사용.

 

- 예시 -

 

 

她独自抚养两个孩子, 非常辛苦。

[tā dú zì fǔ yǎng liǎng gè hái zi fēi cháng xīn kǔ]

그녀는 홀로 두 아이를 키우느라 매우 힘들었다.

 

 

 

 

他从小由祖父母抚养长大。

[tā cóng xiǎo yóu zǔ fù mǔ fǔ yǎng zhǎng dà]

그는 어려서부터 조부모에게 키워졌다.

 

 

 

 

离婚后, 孩子的抚养权归母亲。

[lí hūn hòu hái zi de fǔ yǎng quán guī mǔ qīn]

이혼 후, 아이의 양육권은 어머니에게 돌아갔다.

 


 

扶养

[fú yǎng]

 

해석: 부양하다.

주로 배우자나 형제 등 평등 관계에서 돌보는 것을 의미.

 

- 예시 -

 

 

夫妻之间有相互扶养的义务。

[fū qī zhī jiān yǒu xiāng hù fú yǎng de yì wù]

부부는 서로 부양할 의무가 있다.

 

 

 

兄弟姐妹之间也应该互相扶养。

[xiōng dì jiě mèi zhī jiān yě yīng gāi hù xiāng fú yǎng]

형제자매 사이에도 서로 부양해야 한다.

 

 

 

她生病期间, 一直由丈夫扶养。

[tā shēng bìng qī jiān yì zhí yóu zhàng fu fú yǎng]

그녀는 병중에 줄곧 남편에게 부양 받았다.

 


 

赡养

[shàn yǎng]

 

해석: 봉양하다.

자식이 부모를 모시는 경우에 사용.

 

- 예시 -

 

 

法律规定, 成年子女必需赡养年迈的父母。

[fǎ lǜ guī dìng chéng nián zǐ nǚ bì xū shàn yǎng nián mài de fù mǔ]

법률은 성인 자녀가 노년의 부모를 반드시 봉양해야 한다고 규정했다.

 

 

 

他放弃工作, 回家专心赡养老人。

[tā fàng qì gōng zuò huí jiā zhuān xīn shàn yǎng lǎo rén]

그는 직장을 그만두고 집에서 노인을 모시기로 했다.

 

 

 

即使生活困难, 他仍然坚持赡养父母。

[jí shǐ shēng huó kùn nán tā réng rán jiān chí shàn yǎng fù mǔ]

아무리 생활이 어려워도 그는 여전히 부모님을 봉양하고 있다.

 

 


 

 

이상 단어 抚养, 扶养, 赡养의 차이점에 대해 알아봤는데요~

다음에는 더 유익한 포스팅으로 돌아오도록 하겠습니다^^

 

 

 

원어민 강사가 직접 알려주는

실생활에서 바로 사용 가능한 중국어 회화!

기초 회화부터 시험 준비까지 중국어 고민 해결 끝판왕!

우리차이나에서는 더 쉽게! 더 알차게!

수강생 한 명에게만 포커스를 맞춘 1:1 수업을 제공해 드리고 있습니다^^

 

사업자 정보 표시
(주)상상에이앤이 | 차재선 | 서울시 마포구 마포대로 127 풍림빌딩 1328호 | 사업자 등록번호 : 106-86-59405 | TEL : 02-1877-8883 | Mail : urichina.cs@sangsangane.com | 통신판매신고번호 : 제2016-서울-0150호호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기