안녕하세요~
말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^

중국 드라마를 즐겨 보는 분들 중에서도
아마 중국 사극 드라마를 좋아하는 분들이 더 많을듯한데요~

그런 의미에서 오늘은 중국 사극 드라마에서
자주 쓰는 표현들을 정리해 봤답니다^^
그럼 아래 함께 배워볼까요?

호칭 / 신분과 관련된 단어

이미지 출처 百度
皇上/陛下 [huáng shàng/bì xià] 황상/폐하
娘娘 [niáng niang] 마마 (황후나 후궁 등 여성 황족에 대한 존칭)
王爷 [wáng yé] 왕야 (황제의 형제나 황족 출신의 남성)
太子 [tài zǐ] 태자 (황제의 후계자)
公主 [gōng zhǔ] 공주
大人 [dà rén] 대인, 어르신
公子 [gōng zǐ] 공자, 도련님
将军 [jiāng jūn] 장군
师傅 [shī fu] 사부, 스승
문안인사 표현

이미지 출처 百度
臣妾给皇上请安, 愿皇上万福金安。
[chén qiè gěi huáng shàng qǐng ān yuàn huáng shàng wàn fú jīn ān]
폐하께 문안 인사 올립니다. 그동안 별고 없으셨습니까.
儿子给额娘请安。
[ér zi gěi é niáng qǐng ān]
소자 어마마마께 문안 오립니다.
参见皇后娘娘。
[cān jiàn huáng hòu niáng niang]
황후 마마께 문안 올립니다.
起来吧/平身。
[qǐ lái ba/píng shēn]
일어나거라.
화날 때 쓰는 표현

이미지 출처 百度
放肆!
[fàng sì]
무엄하다!
大胆!
[dà dǎn]
감히 어느 안전이라고!
住口!
[zhù kǒu]
그 입 다물지 못할까!
용서를 구할 때 쓰는 표현

이미지 출처 百度
请皇上息怒。
[qǐng huáng shàng xī nù]
폐하, 부디 노여움을 거두어주옵소서.
请皇上恕罪。
[qǐng huáng shàng shù zuì]
폐하, 제 죄를 용서해 주시옵소서.
臣妾罪该万死。
[chén qiè zuì gāi wàn sǐ]
신첩이 죽을죄를 지었습니다.
이상 중국 사극 드라마에서 자주 나타나는 중국어 표현들을 배워봤는데요~
다음에는 더 재밌는 포스팅으로 돌아오도록 하겠습니다^^

더욱 다양한 중국어 표현을 배워보고 싶다면
아래 우리차이나 무료 수업 신청해 보세요~
'중국어 학습' 카테고리의 다른 글
[기초 중국어] 단어 简单과 简约의 차이점 분석하기! (0) | 2024.12.19 |
---|---|
[기초 중국어] 本来와 原来의 차이점 살펴보기! (0) | 2024.12.18 |
[생활 중국어] "너 미쳤어?", "제정신이니?" 중국어로 어떻게 말할까? (0) | 2024.12.13 |
[중국어 표현] 중국인들이 많이 쓰는 감정과 관련된 표현 배워보기! (2) | 2024.12.12 |
[중국어 표현] 중국어 기본 존댓말 표현 배워보기! (1) | 2024.12.09 |