중국어 학습

[중국 유머] 중국에서 유행하는 슬픔을 개그로 승화하는 화법!

전화/화상중국어 우리차이나 2025. 1. 21. 17:40

 

안녕하세요~

말하는 #전화중국어 #화상중국어 전문 우리차이나입니다^^

 

 

요즘 "원영적 사고"라는 말이 유행이죠~

원영적 사고란 일상 속의 모든 상황을 긍정적으로 바라보는 사고방식을 말하는데요.

 

 

 

중국에서 이와 비슷한 맥락으로

슬픔을 유머로 승화시키는 화법이 유행이라고 합니다^^

 

그럼 아래 저와 함께 살펴볼까요?

 

 

 

 


 

 

 

 

分手了。

[fēn shǒu le]

헤어졌어.

 

⇒ 再次拥有自由!

[zài cì yōng yǒu zì yóu]

다시 자유를 얻었지!

 

 

 

 

我把事情搞砸了。

[wǒ bǎ shì qíng gǎo zá le]

내가 일을 망쳤어.

 

⇒ 让无趣的琐事有了另一种可能。

[ràng wú qù de suǒ shì yǒu le lìng yì zhǒng kě néng]

지루한 일에 새로운 가능성을 열어뒀어.

 

 

 

 

你嘴真毒。

[nǐ zuǐ zhēn dú]

너 말 진짜 독하게 한다.

 

⇒ 我也好想这么刻薄的活着。

[wǒ yě hǎo xiǎng zhè me kè bó de huó zhe]

나도 너처럼 각박하게 살아가고 싶다.

 

 

 

 

我失业了。

[wǒ shī yè le]

나 해고당했어.

 

⇒ 我无助的游荡在这片土地。

[wǒ wú zhù de yóu dàng zài zhè piàn tǔ dì]

난 지금 정처 없이 이 땅을 떠돌고 있어.

 

 

 

 

为什么不理我?

[wèi shén me bù lǐ wo]

왜 답장을 안 해?

 

⇒ 你们那边回信息会判刑吗?

[nǐ men nà biān huí xìn xī huì pàn xíng ma]

네가 있는 곳은 답장하면 처형 당하는 거야?

 

 

 

 

我在加班呢。

[wǒ zài jiā bān ne]

나 지금 야근 중이야.

 

⇒ 我在为老板圆梦呢。

[wǒ zài wèi lǎo bǎn yuán mèng ne]

난 우리 사장님 꿈을 이뤄드리는 중이야.

 

 

 

 

我朋友不多。

[wǒ péng you bù duō]

난 친구가 별로 없어.

 

⇒ 微信里只剩下传输助手。

[wēi xìn lǐ zhǐ shèng xià chuán shū zhù shǒu]

내 위챗에는 파일 전송 기능만 있을 뿐이야.

 

 

 

 

今天又忙碌了一整天。

[jīn tiān yòu máng lù le yì zhěng tiān]

오늘 또 바쁜 하루였어.

 

⇒ 厉害了, 又活了一天。

[lì hài le yòu huó le yì tiān]

대단하다, 또 하루를 살았네.

 

 

 


 

 

 

이상 중국식 유머에 대해 알아봤는데요~

다음에는 더 유익한 포스팅으로 돌아오도록 하겠습니다^^

 

 

 

원어민이 직접 알려주는

실생활에서 바로 사용 가능한 중국어 회화!

기초 회화부터 시험 준비까지 중국어 고민 해결 끝판왕!

우리차이나에서는 더 쉽게! 더 알차게!

수강생 한 명에게만 포커스를 맞춘 1:1 수업을 제공해 드리고 있습니다^^

 

사업자 정보 표시
(주)상상에이앤이 | 차재선 | 서울시 마포구 마포대로 127 풍림빌딩 1328호 | 사업자 등록번호 : 106-86-59405 | TEL : 02-1877-8883 | Mail : urichina.cs@sangsangane.com | 통신판매신고번호 : 제2016-서울-0150호호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기